Laikiau prancūzų egzaminą. Nebijojau, nes viską moku pati. Svarbiausia panaudoti žodyną. Stengiausi parašyti kuo daugiau žinomų man žodžių. Tiesa, ne visad pataikau. Tiksliau retai kada pataikau...
Mokytojos sako susėsti drauge su priešingos grupės mokiniu. Prie manęs prisėda vyrukas, rusas kaip paskui supratau. Pasisveikinom. Aš klausiu (su mintim jei gerai moka nusirašysiu):
- Kaip prancuzų mokat? Gerai? (prancūziškai aišku šnekamės)
- Nu ne, nelabai...
- Aš irgi, - sakau, - nelabai...
Atsikelia ir nueina vyrukas prie kito stalo... nusivylė matyt. Bet paskui žiūriu pareina po kurio laiko. Parsiuntė mokytoja atgal, nes buvo susiradęs matyt gerai besimokantį savo grupioką vieną, bet gi negalima su grupioku sėdėt... nepasisekė vyrukui :D Buvo juokinga.
O vat viena užduotis prašė rasti atitikmenį "Il n'a peur de rien". Bet kadangi aš supratau tik "Il n'a... rien" ("kažkas" jam negerai) tai ir naudodama savąjį žodyno lobyną rašau "aveugle, handicape" ("aklas, neįgalus"). Ką reiškia "peur" sužinojau vėliau. Iš tikro "Il n'a peur de rien" reiškia "Jis nieko nebijo" - tai čia tikriausiai reikėjo atsakyti "Drąsuolis".
Tai net nežinau... spėju, kad gausiu tašką už atsakymą, nes ko jau aklam ir neįgaliam dar bijoti, ar ne?
Ai, dar bus egzaminas žodžiu, vat čia tai pasireikšiu... pradedu mokytis žodžius iš A.
3 komentarai (-ų) :
Nu..kaip cia pasakius....perkeltine prasme JIS NIEKO NEBIJO....taip aklas tikrai nieko nebijo .Eina sau su savo palydove lazdele ar be jos- ir nieko nebijo! Va tik ar uzskaitys?
:) Smagus egzaminas. As tai sitoj vietoj nieko neirasiau. Pritrukau zodyno....
"Tai net nežinau... spėju, kad gausiu tašką už atsakymą, nes ko jau aklam ir neįgaliam dar bijoti, ar ne?" Jei per egzaminą žodžiu sugebėsi apginti savo nuomonę - tai užskaitys ;)))
Rašyti komentarą