sekmadienis, sausio 08, 2012

Kartais randu tokių perliuku, kurie labai patinka, kaip pvz. Lykki Li - "I Follow Rivers". Kažkas kabina.


... nes žodžių ne visada klausausi. Pirmenybė - melodijai. Pusiausvyra tarp gero garso, muzikos, atlikėjo. 

Žodžius priskiriu garsui. Mano mama niekaip negali suprasti kaip gali patikti daina, jei neįsiklausai apie ką jinai... Gerai, kad mano tėtis mane supranta, nes jam visad patiko Queen'ai, nors niekad nesuprato anglų kalbos taip, kad suprastų apie ką dainuoja :D

5 komentarai (-ų) :

RIMA rašė...

lietuviu kalboj...apie ka?

RIMA rašė...

vienas...garbanotas avinas, kitas...plikas ozys...:::))) vo tep...sveise, teise

ramunia rašė...

nu vat ką pirmam video dainuoja dar man reiks pasiklausyt, nes ten tik bendrą garsą girdžiu kai klausau, bet kaip supratau tau labiau įspudį paliko antrasis pasirodymas ;) o tam antram tai apie gyvenimo meilę dainuoja. Ir daina net vadinasi "Meilė Mano Gyvenimo" (pažodžiui verčiau).

Dainos tekstas angliškai ir paskui lietuviškai(vertėjas iš manęs gal ir nėra idealus, bet bendram supratimui tinkamas):

"Love Of My Life"

Love of my life - you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know -
What it means to me

Love of my life don't leave me
You've stolen my love and now desert me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know -
What it means to me

You will remember -
When this is blown over
And everything's all by the way -
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you - I still love you

Back - hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know what it means to me -
Love of my life
Love of my life
-----------------------------

"Mano Gyvenimo meilė"

Mano gyvenimo meile - tu įskaudinai mane
Sudaužei širdį ir dabar palieki mane
Mano gyvenimo meile ar tu nematai
Gražink man tai, gražink man tai
Neatimk iš manęs to, nes tu nežinai -
Ką man tai reiškia

Mano gyvenimo meile nepalik manęs
Tu pavogei mano meilę ir pametei mane
Mano gyvenimo meile ar tu nematai
Gražink man tai, gražink man tai
Neatimk iš manęs to, nes tu nežinai -
Ką man tai reiškia

Tu atminsi tai -
Kai visa nupūs tolyn
Ir viską beje -
Kai aš pasensiu
As busiu šalia, kad tau priminčiau
Kaip aš vis dar tave myliu - vis dar tave myliu

Atgalios - paskubėk
Prašau, gražink ją man atgalios namo
Nes tu nežinai ką man tai reiškia -
Mano gyvenimo meilė
Mano gyvenimo meilė

RIMA rašė...

Ramune,ar cia tavo vertimas????????????????oooooooooooooooo

ramunia rašė...

aha, bet pazodziui verciau, nieko rimto ;)
siaip rimti vertejai surimuoja, kitokius gudresnius zodzius parenka, o as tik siaip, kad suprastum apie ka daina... ;) Kai dainuoja Merkuris gali sekti lietuviskas eilutes ir matysi kaip nuosirdziai jis atlieka daina ;) gal prades patikt ;)

Rašyti komentarą