"De vrais mensonges" lietuviškai - "Tikri/teisingi melai". Angliškai verčia "Beautiful lies" - "Gražūs melai" (kas irgi yra tiesa, tik kaina visko vistiek per didelė ;)).
Porą vietų būčiau režisavusi kiek kitaip, bet apskritai - juokingas, gražus, romantiškas, mielas žiūrėt filmas. Rekomenduoju.
2 komentarai (-ų) :
Aga, man šitas filmas irgi visai patiko, toks lengvo turinio:)
Aš tai iš vis mėgstu Audrey Tautou ir prancūziškas komedijas:) Kažkaip man europietiškas humoras suprantamesnis ir subtilesnis nei amerikietiškas, kur tortus mėto vienas kitam į veidą ir jau juokinga turėtų būti;)
Reikės atkreipti dėmesį :)
Rašyti komentarą